Once Is Never

This photo diary traces a journey made across Central-Eastern Europe during the summer of 2018. Travelling with a group of friends from the UK, the journey also marked a critical juncture in our ability to travel freely within the EU; free movement is one of the basic aims of the European Union and one that could shortly be denied to us, due to Brexit.

The title is a translation of the German proverb 'einmal ist keinmal' used in Milan Kundera's novel The Unbearable Lightness of Being, which I was reading throughout the trip.

Using Format